Luis Mariano
Au Bonheur des Dames
Transposer

Les Lavandières du Portugal


Roger Lucchesi André Popp


pasted-graphic-1pasted-graphicpasted-graphic-2pasted-graphic-3page2-1003-thumb-3
 	
Song : E
C G7 C
Connaissez-vous des lavandières,
G7 C
comme il y en a au Portugal
G7 C
Surtout celles de la rivière
G7 C
de la ville de Setubal
C
Ce n'est vraiment pas des lavoirs,
G7 C
où elles lavent mais des volières

Il faut les entendre et les voir,
G7 C
rythmer leurs chants de leurs battoirs.

Refrain :
C F Bb
Tant qu'y aura du linge à laver
C7 F
On boira de la manzanilla
C F Bb
Tant qu'y aura du linge à laver
C7 F
Des hommes on pourra se passer
C F C F
Et tape et tape et tape avec ton battoir
C F C F
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir.

Quand un homme s'approche d'elles,
surtout s'il est jeune et bienfait
Aussitôt elles glissent leurs bretelles,
de leurs épaules au teint frais
Oui mais si c'est un va-nu-pied,
ou bien même quelque vieil hidalgo
Elles s'amusent à le mouiller
en chantant d'une voix égayée

Au Refrain

Le soir venu les lavandières
s'en vont avec leur linge blanc
Il faut voir leurs silhouettes fières
se détacher dans le couchant
Sur leur tête leur panier posé,
telles des déesses antiques
On entend doucement s'éloigner
leur refrain et leurs pas feutrés
Au Refrain
}Oui mais souvent les lavandières
trouvent le mari de leur choix
Toutes les autres lavandières
le grand jour partagent leur joie
Au repas de noce invitées
elles mettent une ambiance folle
Le xérès faisant son effet,
elles commencent à chantonner

Au Refrain


Transposer